Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


** Képek / Csodálatos Rózsák * png / gif

 

Boldog névnapot !
 

Lakatos Sándor 

Rózsák balladája 

Piros rózsa, piros rózsa, 
Szerelemnek láncos rabja, 
Álmodozik, szárnyal vágya, 
Csábítja a fénynek árja.

Fehér rózsa, fehér rózsa, 
Holdas éjek menyasszonya, 
Remeg keze, ragyog arca, 
Fehér fátyol elborítja.

Sárga rózsa, féltékenység, 
Szerelemmel nagy ellenség,
Együtt jár a kettő mindig,
Betölt mindent égtől földig.

Feketeség elborítja, 
Gyászos szívvel mondogatja, 
Rózsa, rózsa élet csokra, 
Fekete lett színes szirma. 

Lennél moha, zöld és puha, 
Mit észre nem vesz senki soha, 
S ha térnél este nyugovóra, 
Imád álmod rólam szólna.  

 

surprise

 

heart

Várnai Zseni:

Rózsa

Rózsa vagyok, rózsa,
szerelem virága,
vadrózsából lettem
kertek rózsaszála,
sziromruhám, kelyhem
illatárját szórja,
de tüskés az ágam,
le ne téphess róla,
le ne téphess róla!

Rózsa ha nem volna,
talán nyár se volna,
pille nem csapongna,
madár se dalolna!

Égő piros rózsa,
rózsaszínű rózsa,
hófehér, halovány,
sárga tearózsa.
Ahányféle rózsa,
mind a világ szépe,
annyifélék vagyunk,
mint a világ népe,
mint a világ népe!

Rózsa ha nem volna,
talán nyár se volna,
pille nem csapongna,
madár se dalolna.

 

heart

A rózsáról


  Jámbor Pál (Hiador)

Meddig tart, ifjú, szólj,
A rózsa élete?
- Egy estig. Nem tudom:
Egész egy este-e?

Míg kelyhe ormirul
Egy harmatcsepp lehull:
Egy kurta nyári est,
Mit rózsaszínre fest,
A rózsa élete.

Meddig tart, ifjú, szólj,
A rózsa illata?
- Egy percig: nem tovább,
Ameddig bíbora.

Míg tart egy lehelet,
Míg fölkap a vihar
Egy sárga levelet:
Az illat rövid életű...
Csupán egy percig él,
Míg földrül égbe kél -
Az illat addig él

 

heart

 

surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise
surprise surprise

 

A rózsák

A rózsák is épp úgy szenvednek néha,
mint az emberi szív, melyben mélyen ott lakik
minden szenvedés, olyan mélyre zárva,
hogy ne tudják többé felszakítani.

Éppen úgy hullik apró harmatkönnyük,
míg végig gördülnek szirmuk oldalán,
átlátszó kristályként szirmukra tapadva,
s mégis: talán a legszebbik virág.

A rózsák is olyanok, akár az ember,
ki épp úgy hullajtja lelke szirmait,
gyöngyöző könnyként lelkébe temetve,
hogy ne hallja senki sóhajtásait.

Ők is elhalnak, amikor a szirmok
hervadt elmúlással földre hullanak,
s akkor ébrednek fel, mikor az eső hull,
s águkra újabb bimbókat fakaszt.

Az ember is olyan, akár a rózsák,
csak nem látszik rajtuk milyen súlya van,
egy oktalan szónak, mely lelküket nyomja,
s belülről sírva könnyet ontanak.

Az ember is épp oly széppé tud válni,
mikor a lelkében új remény fakad,
megszépül ő is egyetlen mosolytól,
mikor szívében újra lesz tavasz.

Írta: Meggyesi Éva 

heart

Robert Burns:

Piros, piros rózsa


Fordította: Kálnoky László

Szép június piros, piros
rózsája, szerelem
tiszta dallam, mit hallok én
szívemben szüntelen.

Szerelmem mélyebb nem lehet,
s te szép vagy, mint a nap;
szeretlek, míg az óceán
vize ki nem apad.

Amíg nem porlad szét a szirt,
s zúgnak a tengerek:
szeretlek én, míg életem
homokja elpereg.

Isten veled, egy ideig
nem látsz, egyetlenem!
De visszahúz még tízezer
mérföldről is szívem.

 

heart

 
 

Megosztás Megosztás a Facebook-on